В Смоленске выступили гитарист-виртуоз Виталий Кись и оперный певец Денис Седов
11 марта на сцене Смоленской филармонии выступили сразу несколько музыкантов мирового уровня - солист ведущих оперных театров мира Денис Седов и гитарист-виртуоз Виталий Кись. Именитые музыканты - солист Метрополитен-Оперы, Ла Скала, Гранд Оперы, бас Денис Седов (Россия-Израиль) и лауреат международных конкурсов, постоянный участник программы «Романтика романса» гитарист Виталий Кись (г.Москва) для смолян представили программу «Когда звезды зажигают», посвященную 95-летию со Дня рождения маэстро аргентинского танго Астора Пьяцоллы. Совместно с музыкантами выступил и Смоленский симфонический оркестр (художественный руководитель и дирижер – Александр Орлов). В программе прозвучали композиции А.Пьяццоллы, В.А.Моцарта, Дж.Верди и многие другие произведения.
Музыканты подарили смолянам уникальную возможность окунуться через музыку и мировые гитарные хиты в профессиональном исполнении – в зажигательную, страстную и яркую атмосферу. Великолепный гитарист-виртуоз Виталий Кись известен не только как музыкант, но также как аранжировщик, композитор. Его выступления отличают утонченный подход к исполнению произведений. На концертах он не используется медиатор: филигранная пальцевая техника позволяет музыканту профессионально выполнять сложнейшие пассажи. Конечно же, и завораживающий голос оперного певца Дениса Седова никого не оставил равнодушным. Несмолкающие продолжительные аплодисменты и аншлаг в зале – подтверждение того, насколько сильно полюбила публика это необыкновенное, уникальное по своей сути содружество музыкантов.
Интервью с оперным певцом Денисом Седовым:
- Денис, скажите, пожалуйста, российская публика отличается от заграничной?
- Слушатель России ничем не отличается от слушателя аргентинского или, скажем, французского. Мы все на земном шаре обладаем идентичным слухом, восприимчивым к красивым звукам, мы все одинаково любим или страдаем, у нас разный темперамент, но одинаковая человеческая сущность. Скорее всего, просто есть некая разная ментальность и культура слушания между японцем и итальянцем, но она настолько незначительна, когда им исполняют реквием Моцарта или Верди, что в зале остается только величие звука, а все различия уходят и забываются.
-Вы поете на восьми языках. Значит ли это, что Вы бегло на них говорите или Вы просто блестяще выучили свои партии?
-Я пою и свободно говорю на восьми языках. 20 лет странствий и пятьдесят разных стран очень способствовали, во-первых, обучению языку, а во -вторых, обогащению моего репертуара. Вообще, знание другого языка - это, прежде всего, понимание чужой ментальности, это мост к терпимости, это возможность рассказать другим о том, как хороша твоя собственная страна! Да, иногда когда поешь на русском языке в других странах, многие не понимают о чем песня. Тогда я стараюсь русскую песню изложить на каком-либо другом языке близком публике, перед которой я выступаю.
-Известно, что Вы выступали перед миллиардной аудиторией на открытии XVIII зимних Олимпийских игр в Нагано в Японии. Какие впечатления остались от этого выступления?
-Это было неповторимо. Конечно, любая премьера или большая сцена это дополнительное волнение, которое добавляется к возбуждению от предстоящего выхода к зрителю. Но когда вступает оркестр и спета первая фраза - начинается музицирование, и все чувства, не задействованные в пении, отходят на второй план.
-А в Смоленске Вы выступили впервые?
- Да. Кстати, с Виталием Кисем я лично познакомился буквально за пару часов до концерта.
-Что Вы можете сказать о смоленской публике?
-Публика очень душевная, теплая и отзывчивая. Судя по бурным овациям, зал оценил наше выступление достойно, что, несомненно, очень приятно. И я благодарен руководству филармонии за гостеприимство и отличную организацию.
Анна Горшкова